I’m delighted to have three poems out now in e.ratio! Two of them, “Chant du cygne / Swan Song” and “La Cité des Dames / The City of Ladies,” are written in French and English versions. The third, “If you make History,” is only in English.
The French poets who inspired these bilingual French–English poems are Marie Krysinska and Christine de Pizan. My translation of Christine de Pizan’s One Hundred Ballades of a Lover and His Lady (together with “Lady’s Lay”) is forthcoming; I am also working on a manuscript of translations from Marie Krysinska, one of which will be out this spring in The Shoutflower.